Prevod od "iz dna srca" do Srpski


Kako koristiti "iz dna srca" u rečenicama:

Hvaležna sem ti iz dna srca.
Puno ti hvala i neæu te zaboraviti.
Hvala ti, Phil Davis, iz dna srca.
Hvala ti, Phil Davise, od sveg srca.
Za zaključek bi se vam rada z go. Steensma zahvalila iz dna srca.
Na kraju Mrs. Steensma i ja bismo želeli ponovo vam zahvaliti od srca.
Ker jo sovražim iz dna srca.
Jer je mrzim iz dna duše.
Draga zaročenca, iz dna srca vama izrekam dobrodošlico, na ta poseben dan, ko sta se svobodno odločila, da bosta mož in žena.
Dragi moji mladenci, želim vam iskrenu dobrodošlicu, na ovaj poseban dan kad ste se slobodno odluèili na brak.
Mislim, da je res dober, če ljubiš osebo iz dna srca.
Bože! Mislim da je jako dobar, ako voliš osobu svim srcem.
Poročiti moraš nekoga, ki ga ljubiš iz dna srca.
Moraš oženiti osobu koju voliš svim srcem.
Medtem ko sem pokopaval svoje uboge sorojake, sem se izpovedal iz dna srca.
Kad sam pokopao moje jadne drugare priznajem da sam mislio samo na sebe.
In zahvaljujem se vam, iz dna srca, da ste pomagali pri tem.
I zahvaljujem vam, iz dubine srca.
Vendar te iz dna srca prosim za odpuščanje, ker me ni bilo.
Ali te svim srcem molim da mi oprostiš što nisam došao.
Če sem zagrešil kakšno dobro delo, ga obžalujem tu iz dna srca.
Ako sam ijedno dobro djelo u životu uèinio... Zbog njega se kajem, svom dušom svojom.
Na tisoče zgodb je... ki bi ti jih iz dna srca rad povedal.
Ima hiljadu prièa... koje bih rado isprièao.
Iz dna srca bi vam rekel,... da vas vse spoštujem.
Htio sam samo reæi, od sveg srca hvala svima ovdje.
In če kdo nekaj sovraži iz dna srca, ni pomembno, kako dober je v tem.
Kada neko nešto toliko mrzi nije bitno koliko je dobar u tome.
Če sedaj vidiš kako je to napačno ti obljubljam, da bom govoril iz dna srca ko bom imel govor na tvojem pogrebu.
Сад, ако не видиш колико је ово погрешно обећавам, говорићу од срца када будем говорио на твојој сахрани.
Nekaj ti moram povedati, Alan in to iz dna srca.
Moram ti reæi nešto, i to iz dubine srca.
Iz dna srca, hvala, da si bil bolj možat.
Od srca ti hvala što si ispao bolji èovek.
Opravičujem se vam iz dna srca, gospod.
Nudim vam moje najiskrenije izvinjenje, gospodine.
Predvidevam, da me imaš rad in, da si mi jo dal iz dna srca.
Valjda zato što me voliš i zbog dobrote koju imaš u svom srcu.
Scott, iz dna srca mi je žal.
Skot, iz dubine srca Baš mi je žao.
Hvaležni smo vam iz dna srca... da nam pomagate ohranjati to veličastno kulturno znamenitost.
Zahvalni smo vam iz dubine srca što nam pomažete saèuvati ovu velièanstvenu kulturnu znamenitost.
Pisma sem ti pisal iz dna srca, Abby.
Sva pisma koja sam ti pisao, bila su iz srca. Ja sam star ćovek.
Abby, hvala ti iz dna srca.
Abi, zahvaljujem ti iz dubine svog srca.
Reči hočeš srečo iz dna srca.
Ne, biti sreæan sa svim svojim srcem.
Kar koli se bo že zgodilo... Iz dna srca... Zelo te sovražim.
Što god se dogodi, ja stvarno... iz sveg srca, te toliko mrzim.
Iz dna srca hočem povedati... Jebi se.
Ono što želim da kažem iz dna moje duše je da se nosiš.
Želim samo da veste, da sem iz dna srca ponosen na vas.
Želim da znate da sam iz dna srca ponosan na vas.
Še enkrat vam iskrena hvala iz dna srca.
Hvala vam, iskreno. Iskreno to mislim.
Iskreno, iz dna srca, vzor sta mi.
Potpuno sam iskren. Vi ste mi uzor.
0.33388090133667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?